Alles blau oder was?

0
Alles blau oder was?

Die Farbe Blau in der französischen Sprache

Die Farbe Blau steht in der Farbenlehre nicht nur für Sympathie und Treue, Klugheit und Genauigkeit. Blau ist auch die Farbe der Loyalität, die Farbe der Meere, Blau wirkt beruhigend und entspannend. Im negativen Bereich bedeutet sie Kälte und Lüge. Im Wortschatz kommt sie sowohl in der deutschen als auch in der französischen Sprache häufig vor – allerdings nicht immer in den jeweils sinnparallelen Begriffen oder Wendungen.

Blaue Augen (des yeux bleus) mögen sich viele wünschen, ein blaues Auge (un œil au beurre noir) – auch Veilchen genannt – wohl weniger. Wer blau macht (se faire porter pâle) und seinem Arbeitgeber vormacht, ihm sei grün und blau vor Augen (avoir des malaises), spielt ein riskantes Spiel. Wird er entlarvt, kann er von Glück reden, wenn er mit einem blauen Auge davon kommt (s’en tirer à bon compte) und seinen Blaumann (son bleu de travail) wieder anziehen darf.

Werden Haare, Stoffe usw. blau gefärbt oder eine Zeichnung blau ausgemalt, verwendet der Franzose das Verb bleuir. Wird jemand im Gesicht ganz blau, heißt es: il bleuit / il devient tout bleu. Wer sich an einer Tischkante stößt, hat möglicherweise am nächsten Tag einen blauen Fleck (un bleu, un hématome). Wer blau (soûl, ivre) ist, weil er einen über den Durst getrunken hat, sollte das Auto stehen lassen, auch wenn er eine Fahrt ins Blaue (une excursion sans but prédéterminé) geplant hat. Denn sonst kann er sein blaues Wunder erleben (risquer d’avoir des surprises).

Wer Fisch mag, isst auch gerne mal eine Forelle blau (une truite au bleu). Blaues Blut (sang bleu) fließt angeblich in den Adern der Adligen, die logischerweise als blaublütig (de sang bleu, de sang noble) bezeichnet werden. Einem blauäugigen (naïf, naïve) Mädchen mit dunklen Augen verspricht so mancher das Blaue vom Himmel (promettre monts et merveilles, promettre la lune).

Vom Weltall aus betrachtet, ist die Erde der blaue Planet (la planète bleue). Erzählt Ihnen Ihr Nachbar, er sei Astronaut, lügt er mit hoher Wahrscheinlichkeit das Blaue vom Himmel herunter (il ment comment il respire). Es lohnt sich jedoch nicht, sich grün und blau über ihn zu ärgern (avoir une colère bleue, se mettre en colère, être furieux), geschweige denn, ihn grün und blau zu schlagen (rouer quelqu’un de coups). Während es ihm wichtig ist, Ihnen blauen Dunst vorzumachen (jeter de la poudre aux yeux), erfreuen Sie sich an der kleinen Blaumeise (la mésange bleue), die Ihren Garten besucht.

In der Industrie wird die Farbe Blau verwendet, um Frische, Sauberkeit, Hygiene usw. zu kennzeichnen. Man findet sie nicht nur auf Verpackungen zum Beispiel von Waschmitteln, Putzmitteln oder auch Tabs zur Gebissreinigung, sondern auch in diesen Produkten: als blaue Kügelchen beim Waschmittel, blaue Flüssigkeit für WC-Reiniger usw. Dagegen kommt die Farbe Blau in Lebensmitteln äußerst selten vor. In Frankreich bezeichnet die Farbe „bleu“ einen Käse, der mit dem Pilz Penicillium glaucum oder roqueforti versetzt ist, in Deutschland im allgemeinen Sprachgebrauch als Blauschimmel bekannt: Bei Käsenamen wie Bleu d’Auvergne oder Bleu de Bresse läuft einem dann das Wasser im Mund zusammen.

Bestellen Sie in einem deutschen Lokal ein Cordon bleu, erhalten Sie ein mit Schinken und Käse gefülltes „Klappschnitzel“. In Frankreich ist ein cordon bleu  ein besonders guter Koch oder eine ausgezeichnete Köchin – auch im privaten Bereich: ma femme est un véritable cordon bleu.

Avoir une peur bleue  bedeutet: eine Heidenangst haben. Die carte bleue ist das Pendant zur Bankkarte, mit der Franzosen im Bureau de Tabac morgens sogar ihre Zeitung kaufen. Il s’est fait avoir comme un bleu, sagt man von einer Person, die blauäugig etwas geglaubt und an der Nase herumgeführt wurde.

Die Blauhelme der UNO sind selbstverständlich les casques bleus. Passer qqc. au bleu bedeutet einfach, es zu vertuschen, unter den Tisch fallen zu lassen. Zwei Hunderassen weisen die Farbe Blau in ihrem Namen auf: le Bleu de Gascogne  und – wie der Käse – le Bleu d’Auvergne  (Braque d’Auvergne). Beide Rassen werden auch im Deutschen so genannt.

Variétés de bleu / qualifications  de la couleur „bleu“

1. Bleu + adjectif
Bleu ardent, céleste, clair, doux, dur, électrique, foncé, froid, intense,   laiteux, limpide, marin, pâle, profond, sombre, tendre, vif, anglais, azoïque,   minéral…
2. Bleu + adj. de couleur (avec trait d’union)
Bleu-gris, bleu-indigo, bleu-noir, bleu-vert, bleu-violet…
3. Bleu + nom en   apposition
Bleu horizon, nuit, marine , roi, bleu barbeau, dahlia,   lavande, lin, myosotis, pervenche, véronique, bleu canard (à reflets   verts), éléphant  (à reflets   gris), paon, bleu pastel, bleu acier, ardoise, faïence, pétrole,   porcelaine…
4. Bleu + de   + complément
Bleu d’azur, de roi, de France, de lavande, d’ardoise, d’aniline , de   rosaniline, d’azuline, de cobalt, bleu de composition, bleu de crésyl, de   cuve, d’émail, de houille, d’indigo, bleu de méthylène, de nerprun, de prusse,   de tournesol, de toluïdine, de quinoléïne, bleu de Paris, de Berlin, bleu de   montagne, de Péligot, bleu d’Anvers, bleu d’outremer…

Wer mag, darf mir gerne die deutschen Entsprechungen für die in der Übersicht erwähnten Blautöne schicken.

Mein Dank an Yvonne für das schöne Foto.

LEAVE A REPLY

Diese Website verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahren Sie mehr darüber, wie Ihre Kommentardaten verarbeitet werden .